>
Globally, بالقرآن (بالقرآن ) is quite a common gender-neutral first name. The first name بالقرآن is characteristic of Northern Africa, particularly Egypt, where it is quite a rare epicene name, Libya, where it is quite a rare girly name, and Algeria, where it is quite a rare gender-neutral name. Not in comparison with a country's population, it is commonest in Northern Africa, particularly Egypt, Algeria, and Morocco. Very seldom, بالقرآن is the last name as well as the forename.
VARIANT | COUNTRY |
---|---|
بالقرآن | Morocco, Iraq, Egypt, Saudi Arabia, Algeria |
نحیا, اهديت, اهتدي, اهتدى, ارتقي, ارتقى, اتجمل, سنحيا, حياتى, أحياء, أرتقي, أرتقى, أهديت, تجملت, تزينت, معطره, ناحيا, نحياآ, كراما, اهتدينا, اهتدايت, ارتقيت, نهتدي, نهتدى, نحيآا, نرتقي, احيا, احیا, بحيا, أحيا, أحيى, أسمو, أهتدي, أهتدى, آهتديت, إهتدينا, الحياة, نسمو, نحيا, نحيآ, نحيأ, نحيى, ونرتقي, هتديت, أهتديت, إهتديت, نسموا, نرتقى, نرقي, and اهتديت